Feeds:
Posts
Comments

La Casa del Califa has 2 great offers currently running for February and March.

2 x 1 offer at Triperia No.1 – stay Sunday to Thursday inclusive and pay only 1 night for every two nights you stay! Offer ends 31 March. Click here for more info  - 2 x1 offer

Sunshine Tour 2012 – up to 30% discount on any stay at either the Califa or Triperia No.1 for competitors, staff, spectators (and just about anybody that wants to join in the horsey fun…) at Europe’s most prestigous winter equestrian event. Sunshine Tour offer

La Casa del Califa tiene 2 ofertas estupendas en febrero y marzo:

2 x1 en Triperia No.1 – quedar 2 noches (o más!) entre domingo y jueves inclusive y pagar solo una noche. La oferta termina el 30 de marzo. Para más información  - 2 x1 oferta

Circuito del Sol 2012 – hasta un 30% de descuento en cualquier estancia incluyendo fines de semana durante el evento ecuestre más prestgiosa de europa este invierno. La oferta esta abierta a cualquier competidor, organizador, personal o espectador del evento. Para más información – Circuito del Sol oferta

 

Sun drenched Andalucia provides an inspirational setting for cautious cooks keen to increase their repertoire with an array of authentic dishes

February’s issue of Country Living features a series of excellent articles on “Cooks Tours” – learning to cook around Europe. Vejer of course is the choice for Spain with Annie B’s Spanish Kitchen providing the skills and the fun for a gastronomic indulgence. The writer Ruth Chandler spent four very happy days in Vejer staying at the Califa. Lunch on the beach, live music on Annie’s terrace, dinner under the palms at the Califa, a stroll through the Barbate fish market, umpteen copas of sherry and umpteen delicous meals prepared in Annie’s kitchen and eaten around the pool…

More information on the cooking tour here Annie B’s Spanish Kitchen

Download the full article here Flavours of Spain Travel Special

A fabulous and entertaining 4-night fully escorted Cooking, Sherry & Shopping break with Annie B’s Spanish Kitchen costs from €950pp based on two sharing* including 4 half-day cookery classes, all meals and drinks (including 1 meal at the Califa), accommodation at the Califa, airport transfers from Gibraltar or Jerez, Bodega visit to Jerez, tapas crawls in Vejer and Cadiz and regular Sherry tutorials. 

Dates available: 14-18 May, 4-8 June, 10-14 September. Other dates available on request. Prices may vary depending on dates. Ladies take note – discounts for groups of 4 or more.

Accommodation is in standard twins. Upgrades available.

 

Julio and Elena decided to use La Casa del Califa for their wedding photos. The Califa has become a popular venue for local photographers who love the natural ambience and varied backdrops. These photos by Manolo Jiménez at Fotobodas.com

Julio y Elena decidieron utilizar La Casa del Califa para algunas de sus fotos de boda. El Califa se ha convertido en un lugar muy popular para fotógrafos locales que encantan el ambiente  y los escenarios variados. Estas fotos son de Manolo Jiménez de Fotobodas.com en Algeciras.

… but don’t worry we open again on Friday 3rd. of February. This year we have closed ahead of the festive season as we have so much work to do on maintenance and upgrades that we felt we couldn’t do it in our usual 3 week window. Work started on Monday with 3 crews in different parts of the Califa maze. Amongst other things we are fully refurbishing 4 bathrooms in the hotel and upgrading another 2. All rooms are being painted and most of our standard doubles / twins are being partially redecorated – we are taking out desks and replacing with comfortable armchairs, improving lighting and other details. Some of our many stairways are getting new lighting and amongst the many works of art in the Califa we are hanging a 4 m. x 2m. Kazakhstani tapestry in the main restaurant entrance. The kitchen gets a second walk in fridge and we are improving the efficiency with new ovens and equipment. My favourite of the new features will be our new wine cellar in a 16th.C. barrel vaulted room which up until now we haven’t used except for storing old Coca Cola crates.  This will be visitable and visible from our main restaurant stairway. See the picture below.

If you would like to reserve a room or a table at the restaurant for 2012 we will reply to all emls within 24hrs. (48hrs. at the weekend) just click on this link Contact . If you need to contact us urgently call the telephone no. on the Contact page and you will find a phone message with our urgent no.

Many thanks for your interest and for your custom. We look forward to seeing you in the year ahead. Best wishes from the Califa team for 2012!

 

… pero no te preocupes abrimos de nuevo el viernes 3de febrero. Este año hemos cerrado antes de la temporada festiva, tenemos tanto trabajo de mantenimiento y mejoras en el hotel y el restaurante que nos pareció imposible hacerlo en nuestro
descanso habitual de 3 semanas. Los trabajos se iniciaron el lunes con tres equipos en diferentes partes del laberinto del Califa. Entre otras cosas, estamos totalmente renovado 4 cuartos de baño en el hotel y mejorando otros 2. Se pintarán todas las habitaciones  y la mayoría de nuestras habitaciones dobles estándar / gemelos están siendo parcialmente redecorado - con cómodos sillones, mejor iluminación decorativa y otros detalles. Algunas de nuestras muchas escaleras están recibiendo nueva iluminación y entre las muchas obras de arte en el Califa estamos colgando un 4m. x 2m. tapiz de Kazajstán en la entrada principal. La cocina recibe una segunda cuarto de frio y estamos mejorando la eficiencia con hornos y equipos nuevos. Mi favorita de las nuevas características será nuestra nueva bodega en una sala abovedada del siglo 16  que hasta ahora no hemos utilizado, excepto para el almacenamiento de antiguas cajas de Coca Cola. Esta será visitable y visible de nuestra escalera restaurante principal. Ver la foto de abajo.Si desea reservar una habitación o una mesa en el restaurante para el 2012 responderemos a todas los eml en 24 horas. (48hrs. el fin de semana). Basta con hacer clic en este enlace Contacto. Si necesita comunicarse con nosotros con urgencia llamar al no. teléfono de la página de contacto y se encuentra un mensaje telefónico con nuestro no. de telefono urgente.

Muchas gracias por estar con nosotros este año. Esperamos veros el  año que viene. Los mejores deseos del equipo de Califa para el 2012!

A veces sentimos que lo que hacemos es una gota de agua en el mar, pero el mar sería menos si le faltaría una gota…” Madre Teresa de Calcutta

En nombre de la Asociación Akshy India  y el Jardín del Califa queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento a todos los asistentes en la cena bufet que celebramos el 11 de diciembre en apoyo a este proyecto humanitario.
Con vuestras donaciones generosas puedemos continuar con la construcción de la escuela así como asegurar a los niños un plato de comida al día durante muchos meses.
Si quereis saber más sobre la asosiación clickea aqui. Akshy India.
Muchas gracias,
James Stuart, Regli Alvarez, Ana Álvarez (coordinadora Akshy)

Sometimes we feel that what we do is nothing more than a drop of water in the ocean, but the sea would be a poorer place without that drop…”  Mother Teresa of Calcutta.

On behalf of the Akshy India charity  and the Jardín del Califa we  want to express our sincere thanks to all the guests at the dinner buffet we celebrated on December 11 in support of this humanitarian project. With your generous donations we can carry on with the construction of the school and ensure the children one meal a day for many months to come.
If you want to know more about the charity click here. Akshy India.
Many thanks,
James Stuart, Regli Alvarez, Ana Alvarez (regional coordinator)

Se respiran las mil y una noches en cada rincón de este laberinto de terrazas, pasillos y zonas comunes decoradas con gusto. En algunos rincones está Oriente Próximo; en otros, el Magreb más cercano con sus olores.

El hotel nace de la unión de varias casas, la más antigua, del siglo XV, conserva su aljibe. En el pueblo la llaman la Casa del Juzgado porque la leyenda sostiene que fue sede de la Inquisición. Hoy todo es luz, paredes encaladas, sol y aire puro. Su restaurante de platos marroquíes es otra invitación al placer de los sentidos.

Aunque todas las habitaciones son amplias y están decoradas con mimo -muebles iraníes, lámparas libanesas, vasijas yemeníes o tapices marroquíes- hay una mágica. Se llama África y parece arrancada de las tierras altas de Kenia.

20111124-100342.jpg

20111124-100404.jpg

20111124-100427.jpg

20111124-100441.jpg

20111124-100458.jpg

20111124-100510.jpg

20111124-100536.jpg

20111124-100549.jpg

20111124-100606.jpg

20111124-100619.jpg

Central High Atlas Mountains, Morrocco, April 2011. A small team comprising of François de Pfyffer and brothers James and Duncan Stuart journey 1,000km. south from their homes near Vejer de la Frontera and Tarifa (Andalucía) to the Aït Bwgmez valley in the Atlas mountains. Their mission – a bit of charity distributing toys and children’s clothes to some of the more remote villages and to climb Morrocco’s second highest peak at 4,068m. The usual mountain upsets provide a bit of drama for the team as bad weather, high winds and fatigue set in…

Las montañas del Atlas Alta, Marruecos, abril de 2011. Un pequeño equipo compuesto por François de Pfyffer y los hermanos James y Duncan Stuart viajan 1.000 kilómetros. al sur desde sus casas cerca de Vejer y Tarifa  al valle de Aït Bwgmez. Su misión - un poco de caridad donando juguetes y ropa para los niños de las aldeas más remotas y para hacer una travesia invernal a Djebl M’goun a 4.068 m. el segundo pico más alta de África del norte.  Como siempre la montaña da un poco de drama para el equipo – mal tiempo, vientos fuertes y cansancio…

Okay – here’s a bit of boasting…!!!

“Atmospheric and comfortable – they should boast about it more!”
Reviewed by clients from Oxford, UK

We stayed here for 3 nights at the end of October and wished we’d booked for longer! We stayed in the “Triperia” annexe which doesn’t do it justice – it’s a separate house just a few doors down the street but you get all the benefits of the hotel. In fact, as Triperia has a lovely little pool that main hotel residents can’t use we think it’s better! The hotel restaurant is in a lovely garden and has a very exotic and romantic feel. Sunny breakfast or candelit suppers. There are also several sun terraces where you can relax and enjoy the views. Only criticism is that the staff don’t tell you about everything the hotel has when you arrive! We found things almost by mistake – such as the hotel’s fab rooftop cocktail bar and a resident’s kitchen in the Triperia house. Triperia has a “2 nights for price of 1″ midweek deal which is great value for what you get. The town is gorgeous and has amazing views. There are several nice bars and restaurants in the area.

“An exotic little gem”
5 of 5 starsReviewed by clients from Benahavis, Costa del Sol in October

Tucked away in one of the Pueblo Blanco’s of Cadiz village of Vejer de la Frontera, is this truly delightful little hotel. It is registered as a 2-Star but in reality has more charm than many a 5*.
La Casa Califa is a warren of little Hide and Seek rooms, Map rooms, Games rooms and twisty passages that hold a strong Moorish influence proving the history of ancient Vejer. The views across the rice plains down to the sea are breathtaking and it is centrally situated on the main square Plaza España with easy walking through the steep cobbled streets to discover the rest of the town and its many excellent restaurants and shops.
The Restaurant of the Califa specialises in Moroccan food serving excellent meals and has a good selection of wines. It is on the lowest level of the hotel set in a delightful evocative garden. Attached to the Califa is another building where one can enjoy afternoon Tea or a drink on the Rooftop terrace and view the quite stunning black and white artistic photo gallery.
Make a point of buying the Califa CD which will remind you of a wonderful stay.

Room Tip: The AFRICA Suite is by far the nicest, closely followed by TORRE on a shared staircase. LA PALMERA overlooks the main square and although not a Suite is very pleasant.

A great blog read -enjoy the tour of the area…

…incluye todas las suites (incluyendo Suite África en la foto)…

Esta oferta es válida para las noches 9,10,15,16,17 de Noviembre. La oferta es para cualquier habitación disponible en el Hotel con desayuno (y IVA) incluido. La oferta es válida solo para lectores del blog y del Facebook. La única condición es que tienes que reservar una mesa en nuestro restaurante también (lo harías en todo caso…). Máxima estancia 2 noches.

No dudes! Impresiona a tu pareja, amigo, futuros suegros, toda la familia!! Llamar ahora para escoger la mejor habitación antes que nadie. 

I don’t believe it! Any room in the Califa for only 30€…

…and the offer includes all the suites and Suite Africa (in the picture)…

The offer is valid for any nights of 9,10,15,16 and 17th. November. The offer is valid for any room available at the Califa (on a first come, first served basis) with breakfast and IVA included. The offer is only valid for readers of our blog and Facebook. The only condition is that you reserve a table at our restaurant (which you would do anyway…).  Maximum stay is 2 nights.

Don’t hesitate! Impress your partner, lover, friend, in-laws, the whole family!! Call now to reserve the best room ahead of anyone else.

 

Como vuela el tiempo, una vez más tengo que avisaros del calendario para el año que viene…

Este año el complejo del Califa cierra antes que lo normal debido a que nuestra lista de mejoras y restauraciones es aún más extenso que lo normal.

Hotel La Casa del Califa, Triperia No.1 y el Jardin del Califa – cierra desde el lunes 12 de diciembre 2011 y reabrimos el viernes 3 de febrero 2012.

Hotel Madreselva, Los Caños de Meca – ahora cerrado. Reabre el viernes 30 de marzo 2012. 

Taperia del Califa. Cerramos ayer. Reapertura el viernes 30 de marzo 2012

2012 – El Jardin del Califa abre todos los días durante todo el año para tanto para almuerzos como para cenas.

Otras fechas de interes: Semana Santa – 01 al 08 Abril, Toro Embolao – 08 Abril, Feria de Primavera – 18 al 22 Abril, Candela San Juan (Toro de Fuego) – 23 Junio, Velada de Agosto – 10 al 24 Agosto.

¡Celebramos el 10º anniverario del Jardin del Califa en julio el año que viene!

It’s calendar time again… how time flies. Anyway a few dates for your diary.

This year the Califa closes earlier than usual as our ongoing time consuming restoration and improvements of the building are larger than usual.

Hotel La Casa del Califa, Triperia No.1 & Jardin del Califa – closed from Monday 12th. December to Friday  3rd. February 2012 (opens for dinner on Friday the 3rd.).

Hotel Madreselva – now closed. Reopens 30 March.

Taperia del Califa. Closed yesterday. Reopens 30 March.

2012 – The Jardin del Califa will open every day throughout the year for both lunch and dinner through until our final annual closing date.

Other dates: Easter week (Semana Santa) 01-08 April, Toro Embolao (Running of the bulls) 08 April, Spring Fair 18-22 April, Candela San Juan (Toro de Fuego) 23 June, Velada de Agosto (Summer Fair) 10-24 August.

Coming up!! July 2012 will be the 10th. anniversary of the Jardín del Califa!


Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 71 other followers